Программа обновления европейской архитектуры
Европан
Программа обновления европейской архитектуры — развернутый и несколько уточненный по смыслу перевод аббревиатуры Europan (Европан). Panозначает Programmed'ArchitectureNouveUe (дословно — Программа новой архитектуры), приставка Euro показывает (как многие уже догадались), что дело касается Европы. Все вместе образует название общеевропейского конкурса для молодых архитекторов, который проводился приблизительно раз в два года на протяжении последних девяти лет и будет проводится, по видимому, еще лет 40. Сквозная тема конкурса — «Эволюция стилей жизни и архитектура жилья» — варьируется на разные лады от одной двухгодичной сессии к другой, каждый раз обнаруживая новые неожиданные аспекты. С момента возникновения конкурса в 1988 году количество стран-участниц увеличилось с 8 (1989 г.) до 18 (1996 г.), а количество рассмотренных в течение одной сессии проектов — соответственно с 800 до почти 2500.
Конкурс проводится по следующей схеме: каждый из национальных комитетов стран-участниц через контакты с муниципалитетами городов на территории своей страны находит для предстоящей сессии пять интересных или проблемных участков; затем информация о всех собранных участках централизованно рассылается тем, кто регистрируется для участия в конкурсе, — таким образом каждый участник может выбрать любой участок на территории любой страны; для рассмотрения представленных проектов формируются компетентные национальные жюри по количеству стран-участниц, в каждом из которых обязательно присутствует хотя бы один представитель любой другой европейской страны-участницы; проанализировав все проекты для участков на территории своей страны, каждое национальное жюри распределяет максимум пять главных премий (Winner) и максимум пять поощрительных премии (Honourable Mention или Runner-up), — в результате общее число премированных проектов по итогам одной сессии приближается к 90; после того как премии распределены, национальные комитеты Европана начинают работу с муниципалитетами, банками и частными компаниями, направленную на реализацию премированных проектов; премированные проекты публикуются в национальных каталогах, а также в едином сводном каталоге, включающем адресные данные всех премированных архитекторов; в довершение всего издается отдельная серия маленьких книжек по тем премированным проектам, которые в результате усилий национальных комитетов удаюсь реализовать.
Как видно из этой схемы, кроме своей основной задачи — обеспечивать приток новых энергичных идей в сферу жилого строительства — Европан решает еще несколько важных практических проблем. Во-первых, он способствует интеграции на уровне Европы как архитектурного цеха, так и архитектурного рынка. Кроме того, благодаря участию в конкурсе молодые архитекторы, которым по условиям должно быть не более 40 лет, получают (часто — впервые) возможность выйти на уровень реального заказа, — опыт показывает, что в более или менее отредактированном виде реализуется около половины премированных проектов. Наконец, даже если премированные проекты остаются на бумаге, факт получения престижной премии значительно повышает конкурентоспособность их авторов в общеевропейской системе распределения заказов.
Поколение Х
Перечисление этих трогательных подробностей, показывающих, с какой любовью и изобретательностью европейцы обустроили свой архитектурный процесс, — разумеется, не попытка уклониться от ответа на вопрос, который, по-видимому, давно томит душу российского читателя: «А что же нового происходит в европейской (жилой) архитектуре в последнее время?» Я попробую подойти к ответу на него постепенно, а пока позволю себе выразить опасение, что в значительном числе случаев за этим вопросом будет стоять что-то вроде интереса производителя готового платья к работе кутюрье, — иными словами, вопрос будет сводиться к следующему: какой стиль, какой формальный язык станет в ближайшем будущем синонимом прогрессивной архитектуры? Вывод о том, что представление об истории архитектуры как об эволюции форм трагически укоренено в нашем профессиональном сознании, напрашивается в связи со все более распространяющимся прочтением российского городского ландшафта как «видения из пещеры Платона», т.е. как разреженного облака импортированных форм, из которых в процессе «доставки» вытекло реальное содержание — содержание, неразрывно связанное с обстоятельствами рождения и жизни этих форм в тех или иных развитых странах.
Дабы не сетовали на меня патриоты, замечу, что в глазах прогрессивно настроенных европейцев эта российская «пустотность» маркируется крайне положительно, в первую очередь потому, что она несет в себе мощный потенциал культурного обновления, раскручивания неожиданных культурных сюжетов и игры юных, жаждущих сражения сил. Европейский ландшафт гораздо в большей степени «культурно стабилизирован» — его архитектурная реинтерпретация требует значительно больших затрат творческой и интеллектуальной энергии. С преодолением этой инертности, взятой в ее самоочевидном, угрожающем развитию качестве, был связан выплеск радикальных формальных идей середины — конца 80-х, получивший этикетку «деконструктивизм»: ответом на «инертность как инертность» послужила «форма как форма».
Однако уже первая сессия Европана, прошедшая в 1989 году, обнаружила наличие иного вектора, источником которого стала скрывавшаяся до некоторого момента за одряхлевшим репрезентативным фасадом Европы живая и трепетная социокультурная динамика. Развитие этой новой тенденции в ходе восьмилетней работы «европейского института перманентной революции в архитектуре» можно резюмировать в виде следующей маленькой матрицы:
Разумеется, только соображения скорости и простоты изложения заставляют представить здесь эту схему в столь обнаженном виде, не защитив ее со всех сторон обертками вроде «располагается ближе к» или «выглядит скорее как», и, кроме того, строить ее на бинарной модели архитектурного синтеза, крайняя примитивность которой может внушить некоторым суеверный ужас. Однако вводимые здесь категории «программы» и «мнпф» в состоянии приблизить нас к пониманию того, почему, например, номер немецкого журнала ARCH+, целиком посвященный четвертому раунду Европана, получил интригующий подзаголовок «Поколение X». Поворот внимания от формы к программе имеет сильный революционный оттенок, главным образом, поскольку категория программы по смыслу более универсальна (онтологична) — она, например, включает в себя взаимодействие с формой, тогда как форма никогда полностью не контролирует программу. Кроме того, при сопоставлении формы с программой становится ясно, что самодовлеющая, угрожающая стать «конкретной» архитектурная форма выглядит почти абсурдно в обществе, где производство и распределение образов поставлено на промышленную основу институтом масс-медиа и где личность идентифицирует себя, старательно выискивая свои собственные, ни для кого не заметные «эрогенные зоны» на теле повседневного опыта. Наконец, благодаря введению темпоральности программа отвечает недавнему сдвигу в восприятии и использовании пространства человеческого обитания, — сдвигу, который осмысляется сейчас в Европе как необратимый. То, что отчасти переживается как фатальная деформация и предсмертная агония традиционного пространства, а отчасти — как обретение им новой степени свободы и нового измерения, представляет собой эффект, произведенный на нашу повседневность стремительным развитием массовых информационных и транспортных коммуникаций. Речь идет об исчезновении прежних дистанций и/или замещении их временными интервалами, о возникновении феномена «синхронизированных пространств», о замещении топографии топологией (SabineKraft) и т.д. — короче, о том, что можно суммировать как победу «парадигмы Эйнштейна» и превращение пространства нашего быта в релятивистское «пространство скоростей».
В проекции на архитектуру, (ре)интеграция времени и линейной нарративности поначалу наводят на мысль о чудесном воскресении модернизма. Но постмодернистский «модернизм в состоянии непрерывного зарождения» (Ж.-Ф. Лиотар) существенно отличается от прежнего сурового модернизма именно тем, что его нарративы всегда носят локальный, приватный характер, их предел — это коммунальный миф или в меру экзотический культ местных богов. Здесь, с одной стороны, обнаруживается источник интимной лирической интонации, одухотворяющей почти каждый новый европейский проект, с другой — становится понятной функция третьего, ключевого элемента нашей маленькой схемы — мнпф. Быстрое (укороченное — shortcut) возвращение к форме, — которая вновь осмысляется как полюс гравитации всей системы, как последняя инстанция в отношениях архитектора с миром, — воздвигает эстетическую плотину на пути к раздуванию программы до маниакальных масштабов, ограничивает ее амбиции «осчастливить весь мир» рамками конкретной архитектурной проблемы. Искусство, в некотором дополнительном приближении, — это тонко контролируемое безумие.
Попробуем отследить механизм «индивидуального оформления темпоральности» в представленных здесь проектах.
Паразиты
Временные, недифференцированные по функции пространства пребывания недавних эмигрантов заключаются в эфемерные оболочки, которые легко прорезать в любом месте по желанию обитателя — и даже разобрать или уничтожить совсем. Временность расставляет в беспорядке неестественно тонкие опоры балконов и развешивает сами эти странные балконы — как ленты, трепещущие на ветру.
Le КArchitectures / Coste, Delgado, Herman, Sigwalt, Verdier
Проект для зоны «банльё» Banlieue— одного из стихийно складывающихся на окраине Парижа районов поселения недавних эмигрантов. Предполагается строительство сооружений 2-х типов. «Матричные павильоны» ('matricespavillion- aires') втискиваются в щели существующей застройки в виде узких длинных трехъярусных домов без выраженного деления на квартиры (a) или занимают пустующие площадки, принимая форму элементарных плоских односемейных домов (b). «Вертикальные ангары» ('hangarsverticaux') представляют собой более крупные типовые структуры без определенного функционального зонирования, которые могут приспосабливаться под различные нужды (в т.ч. под жилье), достраиваться или разрушаться самими жителями. По замыслу авторов, суровый лаконизм возникающей здесь архитектуры «афункционального функционализма» не должен искажаться попытками навязать среде более выраженное формальное единство средствами традиционной стилизации.
Фабрика
Нанизанный на поток сознания одного из пассажиров (черная бегущая строка), проект затягивает скорость скользящих мимо участка поездов в многочисленные узкие проходы, чтобы там заставить ее вращать колеса пространственных и разных других экзистенциальных переживаний.
«Wim Bouwhuijzen, Rene Sangers, Arlette Pak»
Проект для города Дитикон, Швейцария. Программа совмещает в одном сооружении группу двухэтажных апартаментов для приезжих с патио и входом на верхнем уровне — и жилища для престарелых, объединенные в блоки по шесть квартир вокруг семи коммунальных центров. Под зоной временного проживания располагаются паркинг и площади, сдаваемые в аренду под магазины и офисы. Важную пространственную роль играет разветвленная система наружных и внутренних пешеходных коммуникаций, связывающая железнодорожную станцию с Цюрихштрассе — улицей, ведущей в центр города.
Высокая плотность / пустое пространство
Программа (чередование типов жилых ячеек) метонимически опустошается, оформляясь в модулированную протяженность — мелодию места. Замедляющая фильтрация сквозь «дырчатое пространство» (Делез-Гваттари) — максимальная мера стабильности, которую может обеспечить место в непрерывно движущемся мире.
«Koers Zeinstra Van Gelderen Architecten / Ira Koers, Jurjen Zeinstra, Mikel Van Gelderen»
Жилой блок для города Эммен, Голландия — результат сложного, тщательно продуманного взаимодействия строительного объема и пустот. Функция пустот варьируется от общедоступной «городской площади» (незамкнутые открытые пространства) до группового двора или приватного патио для медитации (замкнутые открытые пространства). Внутри простых прямоугольных блоков располагается 255 искусно переплетенных в трех измерениях жилых ячеек. При широком многообразии типов все они отвечают определенному набору требований: каждая ячейка имеет собственный выход на улицу на уровне первого этажа; все «экстравертные» (освещаемые снаружи) ячейки имеют либо лоджию, выходящую на незамкнутое открытое пространство, либо террасу, граничащую с замкнутым открытым пространством; все «интравертные» (освещаемые изнутри) ячейки имеют маленький частный дворик — либо на нижнем, либо на верхнем уровне. Окруженные стенами из стеклоблоков световые колодцы позволяют осветить рассеянным светом внутренние пространства блоков на всю глубину. Кроме жилья комплекс включает заглубленную автостоянку и супермаркет, на крышах которых располагаются главные общественные «площади».
Пиксельный город
Идея использовать движущийся автомобиль в роли архитектурного орнамента когда-то уже пришла в голову Константину Мельникову. Правда, тогда еще не было ни бесшумных двигателей, ни полупрозрачных звуконепроницаемых внутренних перегородок, ни, соответственно, возможности устроить автостоянку на шестом этаже жилого здания, превратив его в огромный аттракцион для жильцов и одновременно в один из нескольких странных аттракторов, генерирующих постоянные непереодические колебания на всю округу. Между двумя слоями стекла архитекторы предложили насыпать настоящие перья — естественный звуко-, тепло- и светоизолирующий материал. Перья — маленькие спутники ветра. Пойманный ветер — наше представление о времени.
«NL Architects / Pieter Bannenberg, Walter van Dijk,Kamiel Klaasse, Mark Linnemann»
Проблема повышения плотности сложившейся застройки в одном из районов Гааги без радикального изменения типологии среды решается в этом проекте спорадическим введением в городскую ткань «пикселей» — многоквартирных блоков или других крупных структур, каждая из которых развивает определенную программно-пластическую идею: «свернутая городская улица» — 130-ти квартирный блок; дом с развернутыми на 90° балконами — 50-ти квартирный блок; «улиткообразная автостоянка»; гибрид 327-ми квартирного дома и автостоянки; башня элитных квартир с панорамными смотровыми площадками для каждой квартиры и т.д. Детально разработанный первый «пиксель» представляет собой остекленную жилую структуру с внутренним прямоугольным пространством, вмещающим огромный двухсветный «зал» (давший название этому «пикселю») и автостоянки, самая верхняя из которых располагается на уровне 5-го этажа. Пиксель «Зал» возвышается над существующим комплексом теплиц, который в зимнее время предлагается использовать в качестве вместительного хранилища частных трейлеров.
Искусственный ландшафт
Интеграция времени на правах пространственного измерения означает, что единая прежде реальность распадается на калейдоскопический ряд параллельных миров. Снизить темп этого гиперпродуктивного распада до комфортного уровня можно, навязывая рождающимся унас на глазах новым пространствам тот или иной единый эстетический принцип, называя их что-то значащими для нас именами: террасный парк, спортивный ландшафт, тематический парк — автомобильный ландшафт, травяной ландшафт и т.п.
JanWillemvanKuilenburgпри участии: ArzuAyikgezmez, BrigitteLiem
Участок на территории Эммена, Голландия, трансформируется в искусственный ландшафт, разделенный на четыре сектора — каждый со своей композицией уклонов и своей функционально-эстетической программой. «Суперблок» в зоне А («Террасный парк» — естественная растительность) включает зимний сад и 80 «текучих квартир» (floatapartments), по типологии напоминающих американские «лофты». К центру каждой квартиры ведет пешеходный пандус, соединяющий ее с сетью внутридомовых коммуникаций. Из других типов жилья представлены «стеновые» и односемейные «перископные» дома, «наклонные квартиры» в зонах В («Спортивный ландшафт» — гравий, разметка и легкие ограждения) и С («Тематический парк — автомобильный ландшафт» — легковые машины, аттракционы), а также «дома с патио» (зона D — «Травяной ланшафт»), крышей которым служит тщательно ухоженный газон. Кроме жилья комплекс включает несколько автостоянок, стадион и полуподземный супермаркет. Наряду с развитием темы контрастного взаимодействия «фактурных единств» (зоны), проект обеспечивает высокую эффективность использования участка при сохранении максимума открытой поверхности, за счет ее радикального «аранжирования» и придания ей новых функций.
Тема новых отношений со временем не охватывает и десятой доли той политико-социо-культурной проблематики, которая разрабатывается на языке архитектурных проекций сегодняшними участниками Европана. За рамками нашего рассмотрения приходится оставить такие любопытные сюжеты, как проблема новой интерсубъективности, связанная с перемещением традиционного публичного пространства в сферу медиа, транспорта и рекреации; пополнение типологии пространств современного города всякого рода «транзитными», «анонимными», «пограничными» и «гибридными» зонами; все более глубокая интеграция архитектуры в систему производства потребления, в которой некоторые видят последнюю опору социальности. и т.д., не говоря уже о вопросах сугубо архитектурного, практического свойства. Тем, кто хочет глубже понять современную европейскую архитектуру, придется достраивать (или перестраивать) приоткрывшуюся здесь картину на своих стезях и своими силами. Иначе все это, как сказал один из героев фильма BladeRunner, «утонет в реке времени, как слезы в стене дождя».
Россия и европан
О своем интересе к участию в конкурсе России и российских архитекторов президиум Европана заявил еще в 1991 году. В настоящий момент главный редактор «Проект Россия» Барт Голдхоорн занят поисками источников финансирования, необходимых для вступления России в европанское содружество на общих основаниях. В качестве заключения хочется сказать несколько слов о том, почему, сгорая от нетерпения увидеть Россию в числе стран-участниц, я, тем не менее, довольно скептически оцениваю возможные результаты этого участия — по крайней мере, в ближайшие годы. Это и будет ответом на вопрос «Что нового в Европе?», который для данного случая мне представляется уместным сформулировать еще более прямолинейно: «Что это такое, что у них уже есть, а у нас — еще нет?». Поскольку ответить на этот вопрос так же сложно, как поймать волейбольной сеткой тонкий смысл слова «культура», придется искать помощи у метафор.
Представим себе наиболее полный, буквальный и самый демократичный ответ: просторную аудиторию, в которой на одной огромной стене висят современные проекты молодых архитекторов из России, а на противоположной — проекты их европейских сверстников и коллег. «Ну, подача у них конечно лучше, все на компьютере сделано, — говорит, повращав головой из стороны в сторону, один из посетителей, — а в принципе то же самое». «А мне наши даже больше нравятся, — подхватывает другой. — И вообще хватит нам оглядываться на Европу». На этом вопрос кажется исчерпан — не окажись случайно в той же аудитории призрак Владимира Владимировича Набокова, который неожиданно для собравшихся вспоминает свой прижизненный афоризм: «Жизнь Ленина так же отличается от жизни Джеймса Джойса, как пригоршня гравия от голубого алмаза, хотя оба были в изгнании в Швейцарии и оба написали очень много слов». Ситуация несколько запутывается. А тут, предположим, в разговор вступает еще один, ныне здравствующий, русский интеллектуал, по примеру Набокова оставивший Родину ради психологического комфорта западной университетской среды: «Да, — говорит он, — то, что делается сейчас в России, напоминает то, что делается в Европе так же, как статья в журнале Cosmopolitan 'Shopping — sex' напоминает знаменитые рассуждения Альтюссера о взаимной конвертируемости моделей Маркса и Фрейда»... Короче говоря, остается надеяться, что тот европеец, который войдет в состав российского национального жюри в случае приобщения России к Европану. окажется скорее мудрым политиком, чем утонченным эстетом или независимым интеллектуалом — в особенности русского происхождения. В противном случае может разразиться скандал.
С другой стороны, поводов для отчаяния с каждым днем остается все меньше и меньше.